domingo, 12 de junio de 2011

ASERE

Por Alfonso Quiñones
SANTO DOMINGO. Los prejuicios racistas y clasistas fueron los que inventaron en Cuba que la voz asere es "un conjunto de monos (apestosos) subidos en una mata". Si bien antes de 1959 esos prejuicios eran mayores, en realidad nunca han dejado de existir.
Una amiga escritora cubana lo repitió en "El mismo golpe con Jochy", el popular programa radial que se transmite de lunes a viernes por Zol 106.5 fm (http://www.zolfm.com/), el viernes 4 de marzo del 2011.
La realidad es que donde quiera que hay un cubano, más tarde o más temprano, se puede escuchar la palabra, que sin dudas forma parte del habla popular cubana.
La voz llegó a Cuba con los negros esclavos traídos de Nigeria, y se mantuvo como parte de su habla, hasta lograr trascender a otros niveles conversacionales en ciertas zonas, sobre todo, de Matanzas y La Habana. He leído afirmaciones que hablan que la palabra se originó en el Oriente de Cuba. Falso. FALSO.
La palabra asere o acere aparece la palabra como definición de "amigo, socio, camarada, hermano" dentro de la Sociedad secreta Abakuá.
Parece ser lógico que la palabra haya estado resguardada en los abakuá, sociedad secreta masculina y  mutualista que desde inicios del siglo XIX, cuando era más cruda y cruel la hostilidad contra los negros, se reunieron bajo el manto de su religión. Los orígenes de estas sociedades fueron las sociedades secretas que bajo iguales principios existieron en la antiguedad en la región del Calabar en el sureste de Nigeria. Allí se hablaba y se habla la lengua Ibibio-Efik.

El libro Cubaneando, de Ivo Bastarrechea Sosa, lo define así:
Asere: m. Lengua efik. “Yo te saludo en lengua”. Idioma de la sociedad secreta Abakuá, proveniente de la región de Calabar, en África occidental. En Cuba se usa como saludo. Amigo, colega. …¡qué bolá asere!….¡qué onda.


Los abakuá manifiestan su sabiduría milenaria a través de proverbios, uno de ellos dice así:
Asere ebióm beromo, itá maribá ndié ikrukoro: esta frase quioere decir "Cuando el sol sale, sale para todo el mundo".

Recomiendo la lectura del libro "ORALIDAD Y AFRICANÍA EN CUBA", de Mirta Fernández Martínez.
Se puede encontrar en este link: http://www.larramendi.es/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=1000208

No hay comentarios: